翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/12/13 18:54:58

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

新規注文をお願いします
ナンバー5が発売されたようですので、今回新たに購入いたします
ご質問です
購入数をさらに多くすれば更なるディスカウントは可能でしょうか?
アマゾンやイギリスのセラーが安く出品しているのでさらに安く販売できるとありがたいです

返信ありがとうございます
承知しました
ではこちらの商品は1月に改めて発注いたします
今回は添付の内容で発注いたします。
よろしくお願いいたします

英語

Please let me place a new order.
Since it seems that No. 5 has been released, I will purchase it anew.
I have a question.
If I buy more, would it be possible for you to give me more discount?
As the sellers on Amazon or in the UK are listing items in a low price, I would be happy if I can sell items in lower price.

Thank you for your reply.
I noted.
Then, I will place an order for this item in January.
I will place an order for the content in the attachment this time.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません