翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2019/12/08 13:08:53

marifh
marifh 52
英語

Okay sorry about the delay. Please let me know what you need from me and what you’re looking for from AAA

日本語

OK、遅れてすみません。何が必要なのか教えて下さい。またAAAから何をお探しかを教えて下さい。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/12/09 21:30:57

うまく訳されています

marifh marifh 2019/12/10 02:03:31

有難うございます。

コメントを追加