翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/12/03 09:58:25

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

提案があるのですが御社の商品を日本のCCで販売させてくれませんか?

CCは日本未上陸の商品をPRすることにとても効果的です。

もちろんCCだけでは終わりません。
弊社はCC後の販売も視野に入れて行動しています。

私達と一緒に御社の商品を日本で販売しませんか?
気になる事がありましたら何でもお問い合わせください。

いいお返事を待っています。

英語

As I have a proposal, just let us sell your items to CC of Japan?
CC is a most effective way for introducing the item which isn't shown yet in Japan.
Of course, CC isn't just a target.
We are strongly insist after the sales of CC.
Would you work with us to sell your items to Japan?
If any of enquiries, please don't hesitate to call on us at any time.
We are waiting for good reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません