Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/12/03 09:57:11

kbbohannon
kbbohannon 50 Born and grew up in Japan and now I l...
日本語

提案があるのですが御社の商品を日本のCCで販売させてくれませんか?

CCは日本未上陸の商品をPRすることにとても効果的です。

もちろんCCだけでは終わりません。
弊社はCC後の販売も視野に入れて行動しています。

私達と一緒に御社の商品を日本で販売しませんか?
気になる事がありましたら何でもお問い合わせください。

いいお返事を待っています。

英語

I'd like to make a suggestion. Would you please allow me to sell your product at CC in Japan?

CC is very effective to promote products that has not reached to Japan yet.

Of course, CC is not the end of it.
We look at its sales after CC.

Would you like to sell your product in Japan with us?
If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us.

I look forward to your good response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません