Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/12/02 04:50:13

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
英語

What I can do is agree with you a wholesales discount for the number of A that you would be able to sell. To create the campaign in Japan and the subscribers list before you should create the page and we would approve it before you go life, if that's OK for you.

日本語

いまのところ私どもとしては、Aを販売できると予想される数量に関して、何らかの卸値の値引き価格を設けることに同意できます。日本でこのキャンペーンを開始し、加入者名簿を作る前に、ページを制作する必要があり、それを稼働する前にもしよろしければ、当社の承認を得ていただきたいと思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません