翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/11/23 19:31:04

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 よろしくお願いします
日本語

やぁ。
割とハードスケジュールですね。
京都は日本の古都で歴史ある町なので、ゆっくりと観光を楽しんでくださいねー
今回はお会いできませんが、次に来るときはまた連絡ください。
それでは良い思い出を。

英語

Hi,
It’s a hard schedule.
I hope you will enjoy touring Kyoto. Kyoto was a capital and is a historical place.
I can’t meet you this time, but contact me when you come here next time.
Please have a nice trip.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません