翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2019/11/12 19:48:28
[削除済みユーザ]
51
I worked for the broadcaster as an en...
英語
Just to be clear, shipping costs are for you? If you use a forwarding company or not? We now have an account with a few companies specialized in airfreight.
日本語
送料は貴方もちですよ、念のため、宜しいでしょうか。転送会社を利用しますか?私たちは航空貨物の会社にいくつかのアカウントを持っています。