翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/11/07 17:55:00

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私は先月上旬から、1カ月以上に渡って、下記の書類をお送りしたり、ご相談したりしてきました

しかし、セラーアカウントを開設するために、私が具体的にどのようなことをすればいいのか、Amazon.comから分かりやすい回答がありませんでした

ですので、このアカウントは閉鎖してください


おそらく御社からの回答は「AI」がやっているのでしょう



使わないアカウントを放置して個人情報が漏れるのは困ります

実際、私が住む日本ではAmazonから個人情報が漏れています

このアカウントは必ず閉鎖してください

英語

I have been sending the document below and consulting for more than one month since the beginning of last month. However, I have not received a clear reply from Amazon about what I have to do in detail to open a seller account.
Therefore, would you close this account?
Probably "AI" is working on the answer from your company.
It is a problem that individual information is leaked if the account not used has not been closed.
Please definitely close this account.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ※※ 日本人の方を希望します ※※