翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/11/06 13:50:43

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

1000個以上のオーダーをした場合ディスカウントは可能でしょうか??
まず今回ebayで落札した分のみ発送をお願いします。品質に問題なければ
1000個もしくは1000個以上のオーダーを今後することを考えております。

英語

In the case that I place an order for more than 1,000 pcs, would it be possible for you to provide me some discount?
Please ship the items on which I made a successful bid on eBay first. If the quality is satisfying, I will plan to place an order for 1,000 pcs or more in the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません