翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2019/11/06 12:09:21
日本語
私達の会社は日本の旅行会社とスポンサー関係にあり、航空チケット、ホテル等をその会社を通して手配しています。
よって、ご自身で航空券をとられた場合、費用を負担するのことができません。
航空券をこちらで手配後、便名をお伝えしますので、一緒に来られる方は同じ便を予約されることをおすすめします。
もちろん、タイからのチケットを手配させていただきます。
英語
We are in a business relationship with a Japanese travel agency and arrange airline tickets, hotels, etc., through them.
Therefore, if you reserve a ticket yourself, we cannot refund it.
After we reserve a flight, we will let you know of the flight number and we recommend anybody traveling with you book the same flight.
Of course, we will book a flight from Thailand.