翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/10/29 05:38:09

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
英語


1) it has been sent sir! And will definitely arrive in the period! WELL packed indeed sir!!!!!!!!!!!!!

2) No that is not true. Why does everyone think that? A seller has to MANUALLY click the button marking is as 'sent'. It is not automatic! But as you are worried I will click despatched now

日本語

1)もうすでに発送されました。絶対間に合うように到着します。確かに丁寧に梱包もされていますよ!
2)それは違っています。何故皆さんそのように思うのでしょうか。売り手側は、「手動」で『発送完了』のボタンを押さなければなりません。自動でそうなるのではないのです。ご心配なら、今発送されたというボタンをクリックします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebay