Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/10/21 10:08:13

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

すぐにデータを送ってくださりありがとうございました。
Aセクターの異常値について理解しました。
Aセクターのリターン計算にキャッシュフローを反映させると-3%になりますね。
5月8日の異常値が影響していること、理解しました。
計算上のことなので問題ありません。
ありがとうございました。

英語

Thank for your sending data right away.
I understand the abnormal value at sector A.
The return calculation at the sector A to be responded for cashflow will become -3% ,right?
I learnt it was affected to the abnormal value on 8th of May.
However it is no problem due to the just calculation.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません