翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2019/10/19 10:25:21
下にスクロールするとクレジットカードの明細のPDFがあります。
このクレジットカードは、マスターカードと提携しているAPLUSという会社が発行している日本のカードです。
明細は日本語なので、補足で、私が英語で説明します。
明細のPDFの下に、私の英語の説明をまとめたので、ご覧ください。
上記の明細の左上に書いてあるのが私の現住所です。
日本語と英語を照らし合わせてご説明します。
「アプラス」→クレジットカードの会社名
「ご利用明細」→ご利用明細
私が住んでいるのは東京の隣の神奈川県です
When you scroll down, there is a credit card statement in PDF format.
This credit card is a Japanese card issued by APLUS who is affiliated with Master Card.
Since the statement is in Japanese, I will explain it in English as en you scroll down, there is a credit card statement in PDF format.
This credit card is a Japanese card issued by APLUS who is affiliated with Master Card.
Since the statement is in Japanese, I will explain it in English.
Please refer to the bottom of the statement in PDF where I explained in English.
My current address is noted at the top left of the statement above.
I will explain in English in light of Japanese.
APLUS: Credit card company name
Usage details: Usage details.
I live in Kanagawa prefecture which is next to Tokyo.