Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2019/10/13 07:14:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

One time shipping cost will be covered for any defective product

Distributor shall inform Manufacturer once crowdfunding MOQ is met.

日本語

不良品については1回の送料とします。
販売者は、MOQの条件を満たせば、製造元へ報告するものとします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません