Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/10/10 09:50:38

kbbohannon
kbbohannon 50 Born and grew up in Japan and now I l...
日本語

ドラム缶を凹みが発生した件ですが、穴が空いたり、ドラム缶が凹んで、内容物が一切外に漏れていないことが確認できれば、受け入れが可能です。すぐ確認して、連絡ください。

英語

Regarding the dent in the drum, as long as there is no holes or no leaks of contents from the dented area, we can accept. Please confirm it right away and let me know.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません