Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2019/10/10 09:49:15

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

ドラム缶を凹みが発生した件ですが、穴が空いたり、ドラム缶が凹んで、内容物が一切外に漏れていないことが確認できれば、受け入れが可能です。すぐ確認して、連絡ください。

英語

Regarding the case that drum had dents, we can receive them if you can check that there is no hole, no contents leak from the can due to dents at all. Please confirm immediately and contact me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません