翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/10/09 11:49:26

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

お世話になっております。
●●を出品した〇〇です。

当日のホテル予約に関して、当初私一人とGoogleフォーム上で申告していましたが、
新たに一名を追加させて頂ければと思います。(※合計二名となります)

お手数をおかけします。
修正を宜しくお願いします。


ありがとうございます。

英語

Thank you as always.
I am 〇〇, listed ●●.

As for the hotel booking on the day, originally I booked it on the Google form, there is another person to stay. (※ altogether 2 persons)

I am sorry for this trouble.
Thank you for correction.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません