Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/10/09 11:37:09

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

Eメールの確認が遅れ、申し訳ありません。
●●出品者の〇〇です。

いずれサラエボを訪れ、歴史や街並みを楽しむと共に、
Stadion Grbavicaでサッカーを観戦してみたいものですね。

Mr.▼▼へは私からも連絡を取り、ご挨拶をさせて頂きました。
念のため、以下ご確認下さいませ。



有難うございます。
像の到着を楽しみにしています。

英語

I am sorry to be late for a confirmation of email from you.
I am 〇〇 showing the ●●.

I would like to make a visit to Sarajevo and want to see the history and town along with football match in Stadion Grbavica someday.
I got a message from Mr.▼▼ and made a salute for him.
Please see the following for your reference.

Thank you so much.
I am looking forward to the arrival of statue,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません