翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/10/08 14:13:59

kedam
kedam 50 オンラインでの翻訳作業は初めてですが、外資系のスタートアップ企業でマニュア...
英語

Hello do you still have this Item that you posted on auctions.yahoo.co.jp  for sell, if YES I ll be offering you $ 000 USD for each unit and including the shipment cost via EMS to my Niece in Japan.. kindly reply back to my email and send me some more pictures of the Item on my email  and know that i can not reply here on auctions.yahoo.co.jp ,

日本語

こんにちは。Yahoo.co.jpに掲載されていたアイテムはまだ販売されていますか。もし販売されているようでしたら、日本に住んでいる姪っ子にEMSで発送していただけないでしょうか。$000米ドル(送料込み)を各ユニットにお支払いいたします。
auctions.yahoo.co.jpからメッセージを送信できないため、こちらのメールをご覧になられたら、アイテムの追加写真を添付の上、メールにてご返信いただければ幸いです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません