Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2019/10/07 23:24:10

soulsensei
soulsensei 50 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
日本語

お久しぶりです。元気ですか?

ちょっと紹介したい私の友人がいます。

私の友人が〇〇大学の教授になります。

10月か11月から〇〇に住むのですが、土地勘がないため〇〇に
ついてよくわかっておらず、可能でしたら一度あって〇〇について色々と案内してもらえないでしょうか?

また、〇〇で済む場所を探しておりこちらもご存知でしたら教えていただけると嬉しいです。

もし問題がなければ僕の友人は中国語は喋れるのでそのままwechatでつないでやり取りをしてもらえればと思いますがご都合いかがでしょうか?

中国語(簡体字)

好久不见。别来无恙吗?
我想介绍我朋友给你认识。
他将在 〇〇 大学担任教授。
虽然他会在10月或11月住在 〇〇 ,由于他对这个地方人生地不熟 ,不知道你方便带他熟悉 〇〇 一下吗?
而且,他想在 〇〇找个地方住。如果你有好介绍的话,请通知我。我会感激不尽。
如果你没问题的话,我朋友讲中文。可以麻烦你通过
WeChat跟他沟通吗?

レビュー ( 1 )

li-ly 61   プロフィールをご覧いただきありがとうございます...
li-lyはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2020/08/10 22:33:24

元の翻訳
好久不见。别来无恙
想介绍我朋友给你认识
他将在 〇〇 大学担任教授。
虽然在10月或11月住〇〇 ,由于他对这个地方人生地不熟 ,不知道你方便带他熟悉 〇〇 一下吗
而且,他想在 〇〇找个地方住。如果你有好介绍的话请通知我。我会感激不尽。
如果你没问题的话朋友中文。可以麻烦你通过
WeChat跟他沟通

修正後
好久不见。别来无恙?
给你介绍一位朋友。
他将在 〇〇 大学担任教授。
在10月或11月住〇〇 ,由于他对这个地方人生地不熟 ,你可否方便带他熟悉 一下〇〇 ?
而且,他想在 〇〇找住。如果你介绍的话请通知我。我会感激不尽。
如果你没问题,这位朋友能说中文,能否麻烦你 WeChat跟他沟通一下

コメントを追加