翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/10/03 06:01:48

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
日本語


箱の中に商品2個しか入っていなかったのですか?

それはおかしいですね。私は確かに箱の中には3つの商品を入れました。

誰かに箱を開けられた形跡はなかったでしょうか?

今回は商品1個分の代金を返金させて頂きたいと思いますが、それでいいですか?

英語

You found only two products in the box?
That sounds very strange. I had definitely put three products in the box.
Did you find any evidence of the box having been opened by someone else before you?
I will refund the amount applicable to the missing product this time. How does this sound to you?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません