翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/10/03 06:01:48
日本語
箱の中に商品2個しか入っていなかったのですか?
それはおかしいですね。私は確かに箱の中には3つの商品を入れました。
誰かに箱を開けられた形跡はなかったでしょうか?
今回は商品1個分の代金を返金させて頂きたいと思いますが、それでいいですか?
英語
You found only two products in the box?
That sounds very strange. I had definitely put three products in the box.
Did you find any evidence of the box having been opened by someone else before you?
I will refund the amount applicable to the missing product this time. How does this sound to you?