Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/10/02 11:09:37

yurie-k
yurie-k 50 アメリカ在住です。心理学、脳科学の分野に自信があります。
日本語

①アジャスターが最後まで入っていかないものが多々あります。しっかりと最後まで収まるように製作してください。


②シリカゲルを必ず入れてください。

英語

1) There are many products that the adjuster does not reach the end. Please make it seats fully.

2) Please make sure to include the desiccant.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません