Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2019/09/24 10:00:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

Okay. I am waiting to get the total count from my manufacturer. I have some and he has some. He said he’ll get me the count by tomorrow.

日本語

分かりました。私はメーカーからの総数をまっています。私はいつくかあり、彼もいつくかあります。彼が言うに私に残り総数を届けてくれると言っています。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/09/25 20:36:55

元の翻訳
分かりました。私はメーカーからの総数をまっています。私はいつくかあり、彼もいつくかあります。彼が言う私に残り総数を届けてくれると言っています。

修正後
分かりました。私はメーカーからの総数をまっています。私彼もいつくか持っています。明日までに残り総数を届けてくれると彼は言っています。

「言う」が重複

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2019/09/25 20:38:27

mars16様、おっしゃる通り重複しておりました。ご指摘ありがとうございます。

コメントを追加