翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2019/09/12 10:32:53
日本語
御返信ありがとうございます。
私たちは、御社の商品を輸入するにあたって
検疫所に相談するため、より詳細な情報を
入手したくて前回のメールであなたに
連絡をさせていただきました。
ひとまず、今ある情報で、検疫所には相談してみます。
進捗がありましたら情報共有します。
英語
Thank you for your reply.
We want to consult with a quarantine to import your merchandise.
That's the reason we sent you a previous e-mail to get more specific information about it.
For now, we will consult with the quarantine with current information we have.
I will let you know the progress later.