Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/09/05 17:55:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

日本産の新鮮な鶏を使用した料理を楽しめます。

・日本産の新鮮な鶏を輸入しています。
・安心安全な食材のみをお料理に使用しております。
・季節に合わせたおすすめの限定メニューがあります。

--

日本人女性が経営する日本コンセプトのバーです。
美味しいお酒と親身なスタッフと共に、楽しい時間をお過ごしください。
お一人でのご来店も大歓迎です。

・日本人スタッフが常駐し、丁寧なサービスを心がけております。
・英語を話せるスタッフもおります。
・他店ではあまり見かけない美味しい日本のお酒を置いています。

英語

You can enjoy dishes using fresh chicken imported from Japan.

All chicken used for our dish is imported from Japan.
Safe ingredients only are used for your order.
We offer limited seasonal dishes for your enjoyment.
---
Japan's concept bar, run by a female from Japan.
You can relax your time with good spirits and courteous staffs here.
Of course, entry of one person is also welcomed.
*Japanese staffs are attending for courteous service.
*English spoken staffs are also available.
*Rare Japanese spirits not stocked at others are here to enjoy.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません