Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2019/09/04 22:42:08

pokopoko
pokopoko 52 I will try my best. 全力で頑張りますのでどうぞよろし...
英語

i sent you about picture attached

you take different collection

some modèls will be availables end of autumn winter, another end summer 2020

but i must take time to make selection

do you understand?

日本語

添付した写真の内容をお送りしました。
あなたは違うコレクションのことをおっしゃっています。
何点かのモデルは秋の後半から冬にかけて、他は2020年の夏の終わりにご提供可能です。
しかし、モデルの選択には少し時間が必要です。
ご理解いただけますでしょうか。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/09/06 08:41:07

うまく訳されています

pokopoko pokopoko 2019/09/06 09:28:46

いつもレビューありがとうございます。

コメントを追加