翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/08/31 04:18:41
日本語
山田さんは伊藤さんの言うことを完全には信じていない。
その問題に対する伊藤さんの調査はあきらかに不十分であるため、山田さんはその調査結果を完全には信じていない。
調査方法に関して不適切な点が見受けられたため、私はその調査結果を完全には信じていない。
伊藤さんは本当の事を知っているはずだ。もし知らないのなら知らないと言うことを彼は証明しなければならない。
英語
Mr. Yamada doesn't completely believe what Mr. Ito says.
Mr. Ito's investigation on the issue is clearly insufficient, so Mr. Yamada doesn't completely believe the investigation result.
Since there was something inappropriate about the investigation method, I don't completely believe the investigation result.
Mr. Ito should know the truth. If not, he has to prove that he doesn't.