Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2019/08/30 21:58:36

steveforest
steveforest 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

I live between fantasy and reality and I don't know how to behave in either of them anymore, without getting it all wrong

日本語

私は幻想と現実のはざまに生きている。しかし、間違えがないように、それらの中でどの様に立ち振る舞えばいいのか正直分からない。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/09/02 13:59:27

元の翻訳
私は幻想と現実のはざまに生きている。しかし、間違がないように、それらの中でどの様に立ち振る舞えばいいのか正直分からない。

修正後
私は幻想と現実のはざまに生きている。しかし、間違がないように、それらの中でどの様に立ち振る舞えばいいのか正直分からない。

steveforest steveforest 2019/09/02 14:23:42

mars16様、お忙しい中、レビュー並びに添削ありがとうございます。恐れ入ります。

コメントを追加