Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2019/08/28 11:08:04

sitizulaikhaa94
sitizulaikhaa94 50 Graduate from Hiroshima University wi...
日本語


#2原材料Dの重量について
他の原材料は全て100mg中の%について
記載となっているが、原材料Bだけが
(3%of the 2100mg)となっている。
これは100mg中ではないですか?

#3食品添加物について
使用している食品添加物の
E numbers(またはCas numebers)を
教えていただけますか?

よろしくお願いいたします。

英語

# 2 About the weight of raw material D
All other raw materials are 100% in 100mg, but (3% of the 2100mg )for raw material B.
Could you please confirm that the weight of raw material B is not in 100mg?

# 3 About food additives
Also, please provide E numbers (or Cas numbers) of the food additives used.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 輸入に関する原材料情報のやりとりです