Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/08/26 03:28:47

peko55
peko55 50 アメリカの半導体の会社に通訳・翻訳として派遣されていた経験があります。 ...
日本語

①クレジットカードの情報を2通のメールに分けてお送りします。
配送業者については1〜2日以内にお知らせします。

②保険付きで日本まで合計金額160$ということでしょうか??

英語

①I will send you the information of credit card in divided into two mails.
I will inform you about the delivery agent within one or two days.

②Does it mean the total amount will be $160 with insurance to Japan??

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません