翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2019/08/23 15:12:24
日本語
送って頂いた資料を確認しましたが、融点の規格に逸脱はあったものの、最終的に品質には影響ないという理解で宜しいでしょうか。そうであれば、弊社が取引先に、最終的に品質には影響がないことを説明しますので、その根拠書類として、今回のバッチのCOAを送って頂けますか
英語
I have checked the file you sent but there were some way out of its standard, eventually there is no affection to the quality, is that right? If so, as we are going to explain to the dealer that there is no affection in quality eventually, for this reason document, could you send us this time's batch COA?