翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2019/08/23 15:12:00
日本語
送って頂いた資料を確認しましたが、融点の規格に逸脱はあったものの、最終的に品質には影響ないという理解で宜しいでしょうか。そうであれば、弊社が取引先に、最終的に品質には影響がないことを説明しますので、その根拠書類として、今回のバッチのCOAを送って頂けますか
英語
I checked the document you had sent to me. I found deviation in the standard of melting point, but should I understand that quality has not been affected finally? If so, I will explain the company our company does business with that the quality has not been affected finally. As a document of this reason, would you send me COA of the batch this time?