翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/08/20 23:11:48
英語
dear
i give you the reply later when i can!
i see speedly picture attached but some modèles end august and another no too!
i must make selection per selection i i will give you the reply! i'm sorry but i'm very occuped
best regards
日本語
拝啓
後ほどできる時に返答します!
添付の写真を拝見しますが、いくつかのモデルとその他は8月下旬になります!
それぞれのセレクションにしないといけませんが多忙のためできませんので後ほど返答します。
よろしくお願いします。