翻訳者レビュー ( 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) )
評価: 52 / 1 Review / 2019/08/13 11:36:57
日本語
「女性専用」
「男性の方は入らないでください」
「男性が入っていることを確認しましたら、即刻退店していただきます」
ポルトガル語 (ブラジル)
"Exclusivo para mulheres"
"Proibida a entrada de homens"
"Caso confirmada a entrada de homens, solicitaremos a sua retirada"
レビュー ( 1 )
goo56はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2019/08/21 13:30:37
元の翻訳
"Exclusivo para mulheres"
"Proibida a entrada de homens"
"Caso confirmada a entrada de homens, solicitaremos a sua retirada"
修正後
"Uso exclusivo para mulheres"
"Proibida a entrada de homens"
"Caso confirmada a presença de homens, solicitaremos a sua retirada"
間違った翻訳ではなく、完璧に翻訳されてありますが、クラブのトイレに貼るということなので、張り紙でよく使われるような文章にしてみました。
備考:
クラブのトイレに貼る注意書きです。急ぎでお願いしたいです。