Conyacサービス終了のお知らせ

児玉 五郎 (goo56)

5.0 9 件のレビュー
本人確認済み
約11年前 男性 40代
ブラジル
日本語 (ネイティブ) ポルトガル語 (ブラジル) 英語
マニュアル ファッション 旅行・観光
お仕事を相談する(無料)

私は、ブラジル生まれ、日本育ちの日系2世です。
小・中学校は日本で卒業、高校、大学、そして大学院はブラジルで卒業しました。
サンタ・カタリーナ州立大学在学中には、日本語教師として地方日伯文化協会で2年間程活躍しました。
その後、JICAブラジル・ブラジリア支所で1年間、草の根技術協力プロジェクトコーディネーターとして、2国間の架け橋となり、日本語・ポルトガル語の翻訳・通訳者としても活躍しました。
日本語モデル校教師、日本語個人教師、水産養殖コンサルタント、防災関連マニュアルの翻訳及びプルーフリーディング担当者として活躍しました。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) マニュアル 1年 防災分野のマニュアル
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 旅行・観光 1年 ブラジル観光省のプロモーションビデオのナレーションを担当。
ブラジル各地の観光スポットを紹介する内容のビデオです。
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 ファッション 1年 サングラスやサーフィン用具のブラジルメーカーの説明書を翻訳。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Senior 日本語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 13 0  / 0 2  / 152
Senior ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 日本語 1 0  / 0 2  / 968
Starter 英語 ≫ 日本語 2 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) 0 0  / 0 0  / 0
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
29 時間 / 月 100 % (34 / 34)