翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/08/11 16:18:55

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
日本語

あなたが次の作品をなぜ「AAA」名義でリリースするのか私は不思議に思っていましたが、いま理解出来ました。

パブリッシングの話が実現すれば、それは私たちにとってとても魅力的な事です。

英語

I have been wondering why you release your next work under the name of AAA but now I understand.

If the publishing idea comes true, it will be very attractive for us, too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません