翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2019/08/08 16:48:26

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

メールありがとう
お伝えするのは弊社の日本の郵便番号になりますか?
商品の納品はアメリカのカリフォルニアにする予定です。
住所は下記のとおりです。

最初の発注リストを送付いたします。
最低発注数に満たないなど、発注に不備がある場合はお伝えください。
よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for sending me an e-mail.
Should I tell you our Japanese Zip code?
We are going to deliver the item to California, USA.
The address is as below.

I will send you the order list of the first time.
If there are some error on the order like not satisfying the minimum order quantities, please kindly let me know.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません