翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/07/31 15:15:00

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

商品の再発送が完了しました
追跡番号は以下の通りです。

先回の発送は受け取りサインが必要なものでした。
あいにくあなたが不在だったため日本に商品が戻ってきてしまいました。
今回はサインは必要がなく、不在の場合はポスト投函されます。
もう少々お待ちください。

ご連絡ありがとう
セット内容は下記のURLの本とsticky notesです。
よろしくお願いします

英語

I have completed resending the item.
The tracking number is as follows.

The shipment last time required the signature to receive the item.
Unfortunately you were out of home at the delivery, the item was sent back to Japan.
This time, you don't have to pit your signature to receive it, and the item will be put in your post even when you are out.
Please wait a little more.

Thank you for your message.
The content of the set is the book in the URL below and sticky notes.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません