Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/07/31 08:24:26

sakura_1984
sakura_1984 50 日本在住の日本語ネイティブです。 英語から日本語への翻訳を中心に対応して...
日本語

連絡が遅くなり、すいません。

V1コントローラーは、プログラミングでボタンの役割を自由に変更するような
設計になっていますか。

書類は用意しましたので、添付します。
ご確認お願いします。

英語

I am sorry for my late reply.

About V1 controller, is it designed for changing functions of button freely by programing?

I prepared the document, so I attached it.
Please confirm it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません