Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/07/23 09:21:12

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

リーさん

ご協力ありがとうございます。
無事 HDMIカード 受け取りました。手配いただいて、有難うございました。
3Dの開発に使いたいと思います。
Sound Engineも次期バージョンの開発を進めていきます。

ブラジルでデモをしたかと思いますが、製品としてどのような部分が足りていないか、
どうすればブラジルで使ってもらえるのかヒアリングできましたでしょうか。
そこが分からないと、中々販売は難しいと判断せざるをえません。

宜しくお願い致します。

英語

Hi, Lee.

Thank you very much for your cooperation.
I have received the HDMI card safely. Thank you very much for arranging it.
I would use it for 3D development, too.
We are also divelopping the next version of the Sound Engine.

I think you had a demonstration in Brazil, but were you able to collect comments which part is missing as a product and how they can use it in Brazil at that time?
I am afraid that I have to say that it would be difficult to sell in in Brazil unless we can see the points.

Thank you very much for your continued help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません