翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/07/12 16:21:47
日本語
靴はすでに値上がりされています。
当店で販売中のブラウンは、2018年モデルなので当時の値段になっております。
クーポンについては、楽天市場に記載されている通りです。
ブーツのサイズについて、現在履いているブーツのメーカーとサイズを教えて頂ければ、メーカーさんにサイズ確認をすることが出来ます。
例)レッドウィングの8インチなど。
ご連絡頂きましたらメーカーに在庫の確認を致します。
ご連絡お待ちしております。
英語
The price of the shoes has already risen.
However, as for the brown ones sold at our shop are the 2018 models, there is no change in the price from that time.
The coupon is as described in Rakuten Market.
For the boots size, let us know about the manufacturer and size of your boots (For example, red wing, 8 inches) , we can ask the manufacturer about the size.
Please inform us of them, we will check the stock to the manufacturer.
Looking forward to hearing from you soon.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
メーカーお取り寄せするにあたって