翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/07/12 15:35:07
日本語
靴はすでに値上がりされています。
当店で販売中のブラウンは、2018年モデルなので当時の値段になっております。
クーポンについては、楽天市場に記載されている通りです。
ブーツのサイズについて、現在履いているブーツのメーカーとサイズを教えて頂ければ、メーカーさんにサイズ確認をすることが出来ます。
例)レッドウィングの8インチなど。
ご連絡頂きましたらメーカーに在庫の確認を致します。
ご連絡お待ちしております。
英語
There has been rise in shoes prices.
The Brown we sell is sold with original price since it is 2018's model.
It is mentioned about the coupon on 'Rakutenn-ichiba.'
For the size of boots, please tell me the maker and size you are currently wearing? So that we can confirm it to maker.
(ex: Red wing/ 8 inches)
I will start to confirm as you contact me about the above.
I am looking forward to your reply.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
メーカーお取り寄せするにあたって