翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/07/10 16:47:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 子どもの頃、アメリカ(2年半)とイギリス(1年)に住んでいたことがあり、現...
日本語

お世話になります。

ご連絡有難うございます。

今回、お願いしております商品サンプルとなりますが、
次回の弊社の冊子カタログに掲載予定です。
冊子カタログの制作の都合上、少し急いでおります。
今週中には、サンプルを完成させていただけないでしょうか?

何卒、よろしくお願いいたします。

英語

We appreciate your cooperation.

Thank you for your respondence.
Sample of the product we are now dealing with will be posted on our next catalogue.
We are in a little hurry to publish the catalogue.
Could you please finish making the sample by the end of this week?

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません