翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2019/07/09 22:05:32

日本語

②アメリカのebayって通販サイトの記事も送るね
これもlomansaのブランド名を使った韓国メーカー
ばかり出品してる。
③中国のアリババにはlomasaは売ってなかった。
私は日本でしか売ってないけど、ジェル状のパッケージ
を工場で作ってない、偽物だというならば韓国で
商標とかなにか対策とったほうがいいと思うよ。
私は貴女の友達だ。お役にたてたら嬉しいなと思って
お知らせしました。

中国語(繁体字)

②我還發送了在美國郵購網站EBAY上販賣的文章。
這也是使用品牌名稱lomansa的名義發售的韓國製造商。
③中國的阿里巴巴沒有出售lomasa。
我只在日本銷售,工廠不製造凝膠包裝的產品,如果它是假的,
我認為在韓國對商標或其他方面採取措施會更好。
我是妳的朋友。 如果我能幫得上忙的話,我會很高興。
我已通知你了。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません