Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2019/07/08 22:50:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

If I was using a fake ID, I would look for places that have a reputation of serving minors where the bouncers don’t have any of the tools I mentioned previously. If you are ever in New England, maybe I’ll have the honor of confiscating yours!

日本語

もし偽IDを使っていたとしたら、前に述べたように道具を持たない警備員が未成年者を救おうとする評判を全うできる場所を探すでしょう。もしニューイングランドに居るのだとしたら、それこそ、あなたのものを没収することになるでしょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: <notice>Please read this article for good translation.
https://www.quora.com/How-do-bouncers-spot-a-fake-ID