翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/07/05 21:33:43
Dear
i can accept but there are conditions:
1) i can make this all times but sometimes!
we make custom's declaration
problematic accounting company
2) you must not lower the prices selling!!!
about the japanese custom's tax, for don't pay
you can make order per package and adress
4 t shirts = 140.4€
2 hoodie + 1 t shirt = 159.30€
3 sweat shirt = 159.30€
but recently new accord beetween Europe and Japan country, you can ask the limit price fo don't py custom's tax
and give me the reply about them
best regards
こんにちは。
受け入れには条件があります。
1)いつでもできますが時々税関申告をすることがあります。会計事務所に係る問題です。
2)販売価格を下げないでください!!!!
日本の関税については支払わないでください。
梱包ごとに注文書を出し、下記のように記入してください。
4 t shirts = 140.4€
2 hoodie + 1 t shirt = 159.30€
3 sweat shirt = 159.30€
しかし、欧州と日本間の最新の合意内容によると限度価格によっては関税がかからないのでお問い合わせください。
そしてその返事をお待ちしております。
よろしくお願いいたします。