翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2019/06/26 16:42:24
英語
Dear
i sent you a mail
when i give you the tracking
ITS the pick up by Post man at our warehouse its ok!
you must make verification when there are later
I don't understant your request
READ AND MAKE TRACUCT IN ENGLISH
WHAIT IS WHRITE?
21 JUNE AIRPORT ROISSY CHARLES DE GAULES PARIS ARRIVED
THE SAME DAY EXCHANGE SERVICE
JUNE 22 DEPARTURE TO JAPAN
日本語
ご担当者様
トラッキングナンバーをご連絡する際にメールを1通お送りしました。
私達の倉庫にて郵便局の担当者がピックアップすることで問題ありません!
後程、証明書が必要になるかもしれません。
ご要望が分かりかねます。
お読みになり、英語に訳してください。
何と書かれていますか?
6月21日パリ、ロワシー・シャルル・ドゴール空港着
同日交換サービス
日本へ6月22日発送
レビュー頂きましてありがとうございます。