Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/06/19 17:50:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

お世話になります。

座面とカラーサンプルについてですが、
弊社へは、明日到着予定です。

税関件検査になってしまい、
到着が遅れております。

英語

Hi,
Regarding the seat and colour sample, these are to delivered to us tomorrow.
It was delayed in arrival due to custom inspection.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません