翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2019/06/14 00:12:26
英語
Dear
i sent you a mail about these items
wait end of the weeks
you will be delivered sur
if you want the refund, you must return the items where arrive
i give you all informations about the later
best regards
Bob M.
Service clientèle
日本語
こんにちは
これらの商品についてメールをお送りいたしました。
週末まで待って頂ければ、確実にとどくと思います。
もし、返金をお望みでしたら、届いた商品を送り返してください。
返金に関わる情報が必要であれば、後からお送りいたします。
よろしくお願いいたします。
Bob M.
顧客サービス担当
レビュー ( 1 )
helterはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2019/06/18 08:45:15
正確に訳せています