翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2019/06/12 18:07:47

steveforest
steveforest 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

hank you so much for getting back to me,I want you to know that i'm ok with the condition of the ITEM and i will be paying via Bank to Bank Wire transfer which is instant remittance,Please i will love to know how many you have for SALE.....and also If you have a LINE id,you can send me,we can chat better on there.

日本語

戻ってきてくださりありがとうございます。私の品物(ITEM)の調子も良いという事をお知らせしたく存じます。代金支払いは電信扱いで即時銀行振込で購入したいと存じます。今売り出し中の商品はどれ位あるのでしょうか。もしLINE idがあるのであれば、お教えください。その方がチャットなどでお話でき便利だと思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません